Farewell overflowing with gratitude: the bear farewell to the displaced people of Khartoum after two years of fraternity and generosity

In a scene in which the feelings of joy were mixed with sadness, the locality of Dabba saw, on the morning of Thursday, July 24, a touching farewell ceremony for more than 150 displaced families from the state of Khartoum, as part of the voluntary return program, after having spent almost two years in the arms of the locality, after the crimes committed by the rebellious militia, and to do them for crimes.
* A trip of displacement that has transformed into a history ** human *
Upon their arrival, the bear was a hot breast and a safe refuge. It did not lessen on the shelter or assistance, but rather embodied a rare model of social cohesion and human solidarity, and this was obvious in coexistence, participation and even mixed marriages. The move has become an inherent part of the local community fabric.
* Words overflowing in a farewell ** unforgettable *
*
* Muhammad Saber Koukash * – Executive director of the locality of Al Dabba:
> You *** did not ** you are ** simple **
Al -Hassan Ibrahim – President of the refuge:
* What we presented was just a national and moral duty. Your voluntary return confirms today that the unity of this country is still dynamic *.
* He explained that the promotion process had been successfully carried out through three tourist buses and a large tractor, in coordination with the competent authorities *.
* Kawthar – Humanitarian Commissioner *:
> Two years ** of love ** and ten *** Goodness left a deep impact in us … You were better than the original Sudan, and we will not forget you *. “”
* Muhammad al -Fateh, Awad Tambil * – Director of the Baba administrative unit:
> You were a seed of hope that grew up in the country ** the bear, and you have become a real addition ** for economic and social life … We hope that the bridges of love will remain between us despite the dimension *.
* Hassan Marghani al -Basir * – Popular resistance representative:
* While the companions immigrated to Abyssinia *, * you migrated to the bear, and you were with us ** Dear Karim … and today we offer you goodbye ** while his brother farewell to his brother *.
The mayor is a crocodile – representative of civil departments:
> From the locality of Al -Samoud, we send you peace that embraces the glory of Khartoum … You are the sons of the hose of glory and dignity.
* Bushra Muhammad Bahr * – On behalf of the return families:
> We lived here as if we were with us.
* Ro’eq Muhammad al -tijani * – One of the displaced *:
*The bear had a second homeland *, *We will wear his love with us everywhere ** We go … thanks to all those who gave us ** security, and draw **** in ** Our life is a characteristic of hope *. “”
* Conclusion in the spirit of optimism *
Farewell was not only a moment of separation, but a luminous station which confirms the depth of the Sudanese fabric, where hearts meet and beyond values. Pure Sudanese patriotism, coinciding with the progress of the field made by the Sudanese armed forces.
> ** and the ceremony was sealed ** in words, when someone said ** repatriated **
“We were in the migration season to the north … and today we are back during the construction season in Khartoum, to plant hope and relaunch what is dead in us.”



