The Minister of Information…and the rooster barn – Masarat – ✍️ Mahfouz Abdeen
Your father is a lucky chicken in Arabic proverbs, and in popular Sudanese proverbs it seems that he was luckier, and (the proverb) in reality is the summary of an experience for the express, or it is a useful summary or the saying or wisdom applies to it (the best words are those that are few and indicative).
Roosters have found their way into popular Sudanese proverbs, including rooster (the kit), rooster (the liner) and rooster (the Muslimiya), all of which are proverbs used in similar circumstances to approximate the meaning.
And (the kit) when it is in the middle of the kit (utensils) at home, so if you break it, it scatters and breaks it, and if you leave it, the kit is not spared either , and this is the case for some people in both cases, and the damage is the cause.
As for the “button rooster”, it is used to designate a person to whom a task is assigned and does not accomplish it, or who is going to understand something and does not “understand”. They say so-and-so is like. the “button rooster” whose owner went to the market to sell him and he was not sold, and he returns home with him, and he is often carried to the market (hanged), i.e. head down with legs raised, therefore. they call this person like a wild rooster who left (muddalla) and came back (muddalla)
As for the Muslim rooster, as the proverb says, “he yaw'i while his onion is red”, this means that his owner wants to slaughter him to prepare a meal for his parents. The rooster crows “yaw’i”. He hopes and does not know that his destiny is to be massacred. This is also the case for many people who go through life and do not know the “dangers” that surround them and what awaits them (misfortunes), so they. are like (the Muslim rooster).
But there is a story (a rooster), but in another direction, and it says that there is a mentally ill person who imagines that he is a “grain of bread”, that is to say whether he is a grain of corn or a grain of wheat. , and that is why he is so afraid of the rooster that he has a “phobia”, because he believes that the rooster will eat him or that he will swallow him, and after intense attempts with the psychiatrist, he convinces the patient that he is not a “grain of wheat”, and therefore there is no need to be afraid of the “cock”. The patient replied: “If I am convinced, then who will convince the rooster that I am not? A grain of wheat.
I remembered these proverbs together, as well as the story of this sick man, while reading a good and beautiful speech by the Minister of Information, Khaled Al-Aissar, in which he said he wanted to end the conflict ideological, political and other. differences in media work, at least for the good of the nation. It seems that those to whom the Minister of Information has sent this (message) are many, such is the condition of these (roosters), except what my Lord has. mercy.
Many of them are like (Deek Al-Iddah), some of them are like Deek (Al-Butana) and some of them are like Deek (Al-Muslimiya).
If the Minister of Culture and Information, Khaled Al-Aissar, is convinced of putting an end to ideological and political differences in the interest of the nation, the question that the mentally ill patient asked the doctor remains: who will convince these “roosters” who take refuge in the sky of satellite channels and safaires, turning day and night?
Destroy the homeland, its social cohesion and its national unity, and sell it at low or no price to the enemies of the homeland.
The best words are to say and say, Mr. Minister!!